Кто ещё не в курсе - мы наконец-то в Таиланде. У нас всё замечательно, мы уже почти освоились, пока остановились в Паттайе, но после 18 числа планируем двинуть в сторону Сураттхани. Но точно ещё не решили, может ещё ненадолго зависнем здесь А сегодня у нас небольшая заметка о том, как правильно заполнить иммиграционную карту при въезде в Таиланд (декларация в Таиланд).
Иммиграционные карты часто раздают прямо в самолёте, поэтому вы сможете заполнить их, никуда не торопясь. Если же в самолёте вам их не раздали, значит вы сможете их найти на стойках перед паспортным контролем непосредственно в аэропорту.
Карта состоит из основной части и отрывной. Заполнить нужно всё с двух сторон.
Подробнее обо всех полях, необходимых к заполнению, читайте ниже.
Иммиграционную карту (декларацию) нужно заполнять печатными буквами на английском языке! Карту лучше не терять.
Содержание
Миграционная карта в Таиланд - лицевая часть карты
В маленькой, отрывной части заполняем:
- Family Name - фамилия, пишем, как указано в вашем заграничном паспорте
- First & Middle Name - имя, пишем, как указано в вашем заграничном паспорте
- Date of Birth - дата вашего рождения
- Passport No - серия и номер заграничного паспорта
- Nationality - гражданство
- Flight or Other Vehicle No - номер рейса самолёта, на котором вы прилетели в Таиланд
- Signature - ваша подпись
В основной части заполняем:
- Family Name - фамилия, пишем, как указано в вашем заграничном паспорте
- First Name - имя, пишем, как указано в вашем заграничном паспорте
- Middle Name - отчество, если указано в загранпаспорте (в российских паспортах его не указывают, поэтому не заполняем это поле)
- Gender Male/Female - пол, мужской/женский
- Nationality - гражданство
- Passport No - серия и номер заграничного паспорта
- Date of Birth - дата вашего рождения
- Flight or Other Vehicle No - номер рейса самолёта, на котором вы прилетели в Таиланд
- Visa No - номер визы, если имеется
- Occupation - ваша профессия
- Country where you boarded - страна, из которой вы прилетели
- Purpose of visit - цель вашего визита в Таиланд
- Length of Stay - длительность пребывания в Таиланде
- Residence - гражданство
- Sity/State - город проживания
- Country of Residence - страна гражданства
- Address in Thailand - адрес вашего проживания в Таиланде, указываем город и название отеля
- Telephone - ваш телефон, можно написать российский сотовый
- Email - ваша электронная почта
- Signature - ваша подпись
Миграционная карта в Таиланд - обратная сторона карты
- Type of flight - тип полёта/рейса: сharter - чартерный рейс, shedule - регулярный рейс
- It this your First trip to Thailand - Первое ли это посещение Таиланда? Отмечаете Yes, если да, No - если нет
- Are you travelling as part of a tour group - Путешествуете в составе тургруппы?Yes - да, no - нет
- Accommodation - Место вашего проживания, где планируете жить? Hotel - отель/гостиница. Youth hostel - общежитие/турбаза. Guest house - Пансион. Friend’s house - у друзей. Apartment - буду снимать квартиру. Others - другое
- Purpose of visit - Цель вашего визита в Таиланд. Holiday - отдых. Business - бизнес. Eduсation - учёба, курсы. Employment - работа. Meeting - встреча. Incentive - активный отдых, спорт. Conventions - конвенция. Exhibitions - выставка. Medical & Wellness - оздоровление. Transit - транзит, проезд через страну. Others - другое.
- Yearly income - Укажите Ваш ежегодный доход. Ниже 20 000$. От 20 000$ до 40 000$. От 40 001$ до 60 000$. От 60 001$ до 80 000$. От 80 001$ и выше. No income - нет дохода
Сотрудник паспортного контроля заберёт основную часть, оставив вам лишь маленький кусочек отрывной, который теперь отлично помещается в паспорт.
Вот и всё. Всё очень просто и понятно. Надеюсь, вам будет полезной наша мини-инструкция по заполнению иммиграционной карты по прилёту в Таиланд. Всем удачи и отличного настроения!
Спасибо, что остаётесь и путешествуете вместе с нами.
Ксюша и Слава
Ксюша, а как вы там преодолеваете языковой барьер?
Минимальная база английского + переводчик google + жесты. К тому же, мы сейчас в Паттайе, а это, как мы поняли, русский курорт. Здесь многие тайцы знают по минимуму русский 🙂
@Ксюша, местные жители знают — чтобы больше зарабатывать, нужно изучить русский язык.)))
@Верунчик, да, подстроились под клиентов 🙂 Удобно, конечно. Иногда идёшь по улице и думаешь, что это не для тебя на русском вывески сделали, а наоборот, для иностранцев на английском и тайском 🙂 Забавно становится даже 🙂
Вообще-то это карта прибытия (лицевая сторона) и убытия (обратная сторона), от ТАЙСКОГО иммиграционного бюро.
@Alga, ну да, это иммиграционная карта, которая выдаётся Тайским иммиграционным бюро. Всё верно. По прилёту в Тайланд именно её и нужно заполнить.
@Ксюша, Может ‘это туристическая карта? Иммиграция — это что-то другое. 🙂
@Alga, нет, это именно иммиграционная карта. При въезде в Россию, к примеру, все иностранцы тоже заполняют иммиграционную карту, при потере которой будет ай-я-яй
Вот сноска с википедии: «Иммигра́ция населе́ния (от лат. Immigro — «вселяюсь») — въезд населения одной страны в другую на временное или постоянное проживание, рассматриваемый по отношению к стране, куда въезжают мигранты.»
Получается, что мы временно въезжаем на территорию Тайланда и заполняем эту карту.
@Ксюша, Не хотела спорить, но ладно…смотрим:
1)Мигрант — лицо, пересекающее государственные границы с целью изменения постоянного места жительства.
2)Arrival card – карта прибытия
3)Departure card – карта отбытия
Так вы и не спорьте 🙂 Это иммиграционная карта, которую заполняет каждый человек, въезжающий в Тайланд. Более того, похожие иммиграционные карты заполняются при въезде в ряд стран, а не только в Тайланд. Вдаваться в терминологию не вижу смысла, так как я не сама придумала название этой карте.
@Ксюша, ок, спорить не будем. Но там написано departure card and arrival card, а не иммиграционная карта. Бюро иммиграционное, да.
@Alga,
Сколько гражданин России может находиться в Тайланде по времени? Есть какие-то ограничения в днях?
@Татьяна, да, без визы 30 дней. У нас штамп до 7 марта. Потом либо въезд-выезд опять на 30 дней, либо визу на 3 месяца делать в соседней стране.
Спасибо, надо будет скопировать в дорогу
Всегда пожалуйста 🙂