Главная » Планирование путешествия » Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

107 - количество просмотров статьи

Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

Когда иностранные гости посещают нашу страну, им всегда есть чему удивиться, ведь их представления, как правило, не оправдываются. К примеру, по приезду неожиданно выясняется, что в шапки-ушанки здесь одеты только они или прочие несведущие гости. А при выходе из аэропорта вовсе не встретишь мишку с балалайкой, а только вполне милых и приветливых людей.

Но всё же больше всего эмоциональных воспоминаний у посетителей остаётся после первого знакомства с традиционной русской кухней. Тем более что все их знакомые, уже получившие первый опыт, настоятельно рекомендуют испытать эту непривычную вкусовую гамму. Некоторые даже умудряются прихватить с собой список блюд, которые стремятся попробовать в первую очередь. Вот только в привезённом ими меню не всегда есть точное название кулинарных творений, а то, что там написано, звучит очень комично.

Пельмени

Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

Пельмени нравятся практически всем, независимо от того, приехали гости из Америки или из Европы. Но если точного названия интурист не знает, то описывать желаемое блюдо он будет долго, пока его поймут.

В любом европейском языке не предусмотрено как название, так и термин обозначения сметаны. По этой причине сметана (с их точки зрения) – это крем-сыр, однако очень густой и, к тому же, жирный. Кроме того, если необходимо это как-то записать, то слово «сметана» всегда пишется на латинице. А чтобы описать пельмени, чаще всего используют две распространённые формулировки:

  • «С виду напоминают тортеллини, но только лучше»;
  • «Это импровизированные китайские дамплинги на русский манер».

И тут же будут приложены особенности рецепта. Мол, делают их из тонкого теста на манер пасты. В качестве начинки используют мясной фарш с луком, грибы или репу. Хотя, пельмени с репой – это уже «перебор», но кому-то, видимо, удалось попробовать и такой вариант.

Блины

блины с маслом

Так или иначе, но всем иностранцам известно о русских блинах. И в число блюд, рекомендованных к обязательной дегустации, этот кулинарный изыск войдёт в обязательном порядке. Если точного названия гости не знают, то, вероятней всего, они предложат следующие варианты заказа:

  1. Европейцы, скорее всего, дадут такое определение как «крипсы» (crêpes). Ведь блины действительно имеют сходство с небольшими тонкими блинчиками, которые подают в Центральной Европе.
  2. Также европейцы могут назвать блины «панкейками». В этом случае определение будет не совсем точным, ведь панкейки – это скорее оладьи, чем блины.
  3. А вот американцы обязательно сравнят блины с «тортильяс». Это мексиканские тонкие лепёшки, которые тоже подают с различными начинками.

Своим друзьям они это блюдо опишут как жирные блинчики, которые по толщине превосходят крипсы. Подают блины с начинкой из мяса или сыра, также начинка может быть сладкой, в виде десерта. Однако наиболее экзотической начинкой считается икра или сметана. При этом в сметану будет добавлена ужасная зелень под названием «укроп», у русских она применяется практически везде.

Голубцы

Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

По мнению иностранцев, о голубцах не может быть однозначного мнения. Тут либо они очень понравились, либо не понравились вовсе. Всё дело в варёной капусте, которая никому не нравится. Гостям, приехавшим из-за рубежа, абсолютно непонятно, кто мог придумать оборачивать начинку в капусту, и что может быть привлекательного в фаршированной капусте?

Но впечатлениями они будут делиться примерно следующим образом: «Голубцы – это рубленая говядина, обёрнутая в капустные листы и приготовленная, вероятно, на пару. Подаётся либо со сметаной, либо с кетчупом, что существенно улучшает вкусовые характеристики блюда».

Окрошка

чалоп

По представлению зарубежных посетителей, это такой холодный суп. Если у нас разнообразные супы – это обязательная составляющая обеденного меню, то в Европе или Америке получили распространение только вариации супов-пюре. Процесс приготовления окрошки зарубежные гости комментируют так: «Для приготовления необходимо измельчить:

  • огурец;
  • отварной картофель;
  • варёные яйца;
  • редис;
  • мясо.

Далее вся нарезка заливается квасом и перемешивается. Получается нечто вроде пивного супа, вкусовые характеристики которого улучшают при помощи сметаны и укропа (у русских везде принято добавлять укроп!)». При этом обязательно будет пояснение, что, мол, базовым компонентом в окрошке является вовсе не квас, а именно отварной картофель. Теоретически, его можно было бы заменить другими овощами, но так намного вкуснее.

Сельдь под шубой

Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

Когда иностранцы впервые слышат название этого блюда, у них срабатывает некий рефлекс, и в голове формируется логическое тому пояснение – наверное, в России от холода всякое бывает возможным. Если здесь на улицах, кроме обычных домашних любимцев, можно встретить медведей, вероятно, у них бывает и селёдка в шубе.

Но после того как становится понятно, что «шуба» в названии салата – это всего лишь метафора, подразумевающая несколько слоев овощной нарезки, здравый смысл возвращается в размягчённое сознание. Мнимые медведи, которых никто не видел, снова исчезают из воображения.

Борщ

Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

Официально это блюдо принадлежит к украинской национальной кухне. Однако американцы считают, что даже если бы борщ изобрели марсиане, то суп, приготовленный на базе свеклы, не стал бы менее вкусным.

Заокеанские гости признают, что поверить в это сложно, пока сам не попробуешь. Зато впоследствии они оставляют комментарии примерно следующего содержания: «Борщ отличается отменным вкусом в любом виде, даже если его подать холодным (видимо, турист повидал виды). Его следует употреблять непременно со сметаной и укропом (тем самым, «ужасным»)».

Пирожки

Русская кухня в глазах иностранца – что они о ней думают

Пирожки для нас настолько привычны, что мы и понять не можем, чему тут можно удивляться. Но всё не так просто. Заграничные посетители больше привыкли видеть пироги, круасаны и киши. А вот пирожки с начинкой для них в диковинку.

Но больше впечатляет иностранцев не содержимое, а то, как готовят тесто. Впоследствии они делятся впечатлениями примерно так: «Это такие фаршированные кармашки из теста, которые либо жарят, либо запекают, используя самые разнообразные начинки:

  • яйцо;
  • капуста;
  • лук;
  • грибы;
  • мясо;
  • картофель.

Своими оригинальными вкусовыми характеристиками блюдо обязано способу приготовления теста. Пирожки – превосходная закуска по невысокой цене».

Если вы нашли ошибку на нашем сайте, пожалуйста, выделите её и нажмите Shift + Enter или просто нажмите сюда, чтобы сообщить нам об этом.

Оставьте ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_negative.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wacko.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cool.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_smile.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_whistle3.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_mail.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_sad.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_unsure.gif https://kstrip.ru/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wink.gif 
больше...